Kategorien
Kino & TV Meckerecke

Neuer Tron Trailer und Fuck You Disney!

Oder wer auch immer daran Schuld ist, dass Tron Legacy bei uns erst Ende Januar ins Kino kommt. Das halbe Internet wird sich über Weihnachten über diesen Film unterhalten, nur in den europäischen Nationen, die sich Übersetzungen leisten, muss man warten …

Hey Disney (und andere Filmstudios da draußen), I really don’t care about german versions! Bringt doch wenigstens die Originale zeitgleich ins Kino! Oder muss ich jetzt extra nach Prag fahren um den Film auf Englisch vor Weihnachten zu sehen? ;-)

Anyhow … neuer Trailer (mit mehr Olivia Wilde Content):
httpvhd://www.youtube.com/watch?v=d4RiUy23e9s

Und alter, alter Trailer for fun:
httpvhd://www.youtube.com/watch?v=3efV2wqEjEY

Kategorien
Fernsehen Kurioses

Übersetzungsmambojambo

Hmm … hab grad im TV Leathel Weapon nebenher laufen und gerade kam, die aus heutiger Sicht (der Film ist von 1998) spaßige Szene in der sich Chris Rock über Mobiltelefone aufregt …

Irgendwann in der Mitte sagt Joe Pesci „they charge you for that fucking first minute“ … im TV sagte er auf deutsch „und dann musst du am Tag wenn es teuer ist zurückrufen“. War das früher bei uns wirklich so? Haben wir mal abends weniger als am Tag bezahlt, dafür aber jede Minute gleich? Ich kann mich kaum noch erinnern ;-)

Außerdem regen sie sich noch über den 3 Stunden Akku, der nur 20 Minuten hält auf. Wenigstens ist das kein Problem mehr … hurray 00-er Jahre :twisted:

Kategorien
Spam

Maschinelle Übersetzungen sind schon toll

Das ging heute Abend an meine Kontaktadresse, die im Impressum angegeben ist:

Geehrter Kunde!

Wir vertreten Ihrer Aufmerksamkeit das neue Verzeichnis der europaischen Internete-Ressourcen.

Um Ihre Web-Seite zu erganzen, kommen Sie nach dieser Verbannung:
http:// europuls.net /add/

Hochachtungsvoll,
Europuls.net

Tja, dann komme ich mal nach der Verbannung :twisted: